Avant le dĂ©placement Ă Ajaccio ce dimanche, le dĂ©fenseur central, encore davantage responsabilisĂ© pour sa quatriĂšme saison au Racing, nous a racontĂ©, en marge de la confĂ©rence de presse, les affinitĂ©s nouvelles qui se crĂ©ent et sa dĂ©termination Ă renforcer encore le socle dĂ©fensif collectif. Il dit aussi son bonheur dâĂ©voluer Ă Lens. Jonathan Gradit lors du premier match contre Brest. Photo Ludovic Maillard - La Voix du Nord DĂ©couvrir plus de vidĂ©os PubliĂ© 13 AoĂ»t 2022 Ă 15h58 Temps de lecture 6 min Jonathan, aprĂšs deux saisons avec Jonathan Clauss comme piston droit, quâest-ce que ça change pour vous de jouer dĂ©sormais derriĂšre Przemyslaw Frankowski et Jimmy Cabot ? Il faut passer Ă autre chose et forcĂ©ment sâadapter aux profils quâon a devant nous, dâautant quâavec le coach, on a des cheminements bien prĂ©cis. Ăa se passe plutĂŽt bien pour le moment. Frankowski qui a essentiellement jouĂ© piston gauche la saison derniĂšre a une facultĂ© Ă ĂȘtre dĂ©cisif dans les grands moments mais il est plus "carrĂ©" dans le sens oĂč il peut, et doit, se lĂącher encore plus offensivement. Ăa ne veut pas dire de faire forcĂ©ment du Clauss, avec lequel câĂ©tait attaque Ă tout va, il y a un juste milieu Ă trouver et câest dur de retrouver un tel profil. Jimmy Cabot, en tant quâancien offensif, a plus ce profil de Jonathan Clauss, avec ce cĂŽtĂ© imprĂ©visible et centreur. Przemyslaw Frankowski est aussi dĂ©fensivement trĂšs propre, minutieux dans le placement. Avec Jimmy, je vais faire plus attention dans mon propre placement. Câest intĂ©ressant dâavoir des profils diffĂ©rents. » Avez-vous dĂ©jĂ trouvĂ© des automatismes avec eux ? Je fais en sorte de mettre en avant mes pistons, de les mettre dans les meilleures conditions en fonction de leurs qualitĂ©s.Attentionaux traductions littĂ©rales. Vous ĂȘtes nombreux Ă faire cette erreur lors de vos premiers mois dâapprentissage ; bien que tentante, la traduction littĂ©rale du français Ă lâanglais est Ă Ă©viter dans la majoritĂ© des mises en situation ! Notre leçon du jour ne dĂ©roge pas Ă la rĂšgle, puisque lâanglais traduira trĂšs rarement lâexpression âcomment ça vaâ par l Dans notre royaume, il drache ou il fait malade. Mais si on nâa pas toujours toutes nos frites dans le mĂȘme sachet, on sait mordre sur notre chique ou tirer notre plan quand on nous cherche misĂšre. Tu nâas pas tout compris ? Câest sans doute parce que tu ne viens pas dâici. Mais parce quâon est braves, on tâa dressĂ© une liste des expressions bien de chez nous, Ă lire at'n'aise, avant ta visite au plat pays. Tu verras, prochaine fois, tu nous donneras une baise tellement tu auras facile. A HoĂ»t-si-plou dans un trou perdu Sa maison est vraiment Ă HoĂ»t-si-plou, jâai dĂ» prendre quatre transports avant dây arriver ! » At'n'aise Ă ton aise Atânâaise, on a tout le temps ! » Avoir bon avoir suffisamment chaud Tu nâas pas trop chaud ? » - Non, jâai bon ! » Brosser les cours sĂ©cher les cours, faire lâĂ©cole buissonniĂšre Ma mĂšre a appris que jâavais brossĂ© les cours. Je vais passer un mauvais quart dâheure. » Ăa m'a bien goĂ»tĂ© cela m'a plu En tout cas, ce petit plat mâa bien goĂ»tĂ© ! » Ăa peut mal il n'y a pas de danger, cela ne risque rien Ăa peut mal de laisser ma voiture ici ? » - TâinquiĂštes pas, on va la mettre dans le garage ! » Ăa spite cela Ă©clabousse Quel imbĂ©cile dâavoir laissĂ© la sauce tomate sur le gaz ! Ăa spite partout maintenant ! » Chercher misĂšre chercher la querelle Quâon ne vienne pas me chercher misĂšre aujourdâhui, je ne suis pas dâhumeur ! » Donner une baise donner un bisous Il est tellement mignon ! Donne une baise Ă mamy ! » En arriver une belle Ă quelqu'un lui arriver une chose Ă©tonnante ou fĂącheuse Il mâen est encore arrivĂ© une belle, tiens ! Faut que je te raconte ! » Etre bleu de quelquâun ĂȘtre Ă©pris de quelquâun, amoureux Je suis bleu de cette fille, jây pense tout le temps. » Etre dur-e de comprenure ĂȘtre long Ă la dĂ©tente 15 minutes que je tâexplique la mĂȘme chose ! Tâes vraiment dur de comprenure ! » Jouer avec les pieds de quelquâun abuser de la patience ou de la comprĂ©hension de quelquâun Ce ket gamin commence vraiment Ă jouer avec mes pieds ! » Il drache il pleut Ă verse Tâas vu comment il drache dehors ? Je nâai mĂȘme pas mon parapluie⊠» Combo spĂ©cial Câest la drache nationale ici ! ». Il fait malade ou douf il fait lourd, Ă©touffant Il fait malade ici, tâaurais pu ouvrir les fenĂȘtres ! » Il fait laid il fait mauvais temps Quâest-ce quâil fait laid dehors ! Moi, je ne sors pas ! » Il nâa quâĂ le savoir tant pis pour lui Cela fait 20 fois que je lui dis de mettre une veste mais il ne mâĂ©coute pas ! » - Il nâa quâĂ le savoir ! » Il n'a pas toutes ses frites dans le mĂȘme sachet il n'a pas le gaz Ă tous les Ă©tages Il vient de mâinsulter alors que je nâai rien fait ! Il nâa pas toutes ses frites dans le mĂȘme sachet celui-lĂ ! » Mettre du sent-bon mettre du parfum Tu ne vas tout de mĂȘme pas aller Ă ton premier rencard sans mettre du sent-bon ! Viens ici ! » Mordre sur sa chique encaisser, prendre sur soi Mord un peu sur ta chique, dans cinq minutes câest fini. » Se disputer pour des queues de cerises se disputer pour rien Les gens se disputent vraiment pour des queues de cerises. Il y a bien plus important ! » Se prendre une douffe se prendre une cuite Je me suis pris une de ces douffes hier⊠Jâai trop mal Ă la tĂȘte aujourdâhui ». Sucer de son pouce deviner quelque chose Comment est-ce que jâaurais pu le savoir ? Je ne pouvais pas le sucer de mon pouce ! » Tirer son plan se dĂ©brouiller Je ne vais pas tout tâexpliquer, tire ton plan pour une fois ! » Volle pĂ©trole Ă toute vitesse Vous allez changer cette voiture de place, et volle pĂ©trole ! » çane va pas expr (expression de dĂ©saccord) I don't think so expr : No way! interj : you must be kidding, you must be joking expr : Quoi ? 150 ⏠pour ça ! Ăa ne va pas ! ça ne va pas expr français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă votre recherche Traduction - dopĂ©e Ă l'IA Zut ! Nous n'avons pas pu rĂ©cupĂ©rer les informations. Nous travaillons pour rĂ©soudre ce problĂšme au plus vite. Traduction de voix et de textes plus longs Je ne dis pas qu'il va y arriver, mais il essaie. Personne ne veut voir de coup d'Etat - et je ne dis pas qu'il va y en avoir un. Il pourra dĂ©cider - je ne dis pas qu'il va le faire, c'est une possibilitĂ© - de donner un rĂŽle plus actif aux forces amĂ©ricaines sur le terrain. He could decide - I am not saying he will - to put in overwhelming forces and give US military a more active role. I don't know. Je ne dis pas qu'il va me manquer, puisque j'ai bien l'intention de le pourchasser de mon amitiĂ© comme s'il Ă©tait toujours prĂ©sent au SĂ©nat. I am not going to say I will miss him, because I plan to continue our friendship just as if he were still here. Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 1170479. Exacts 5. Temps Ă©coulĂ© 201 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200
Vouspouvez complĂ©ter les synonymes de lâun ne va pas sans lâautre proposĂ©s par le dictionnaire de synonymes français Reverso en consultant dâautres dictionnaires spĂ©cialisĂ©s dans les synonymes de mots français : Wikipedia, TrĂ©sor de la langue française, Lexilogos, dictionnaire Larousse, dictionnaire Le Robert, dictionnaire Hachette, Maxidico, Dictionnaire de lâAcadĂ©mie
Paroles de la chanson L'ame-Stram-Gram par Mylene Farmer En moi, en moi toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n'va pas Il n'y a que ça qui nous gouverne Dis-moi combien de fois Partager mon ennui le plus abyssal Au premier venu qui trouv?ra ça banal J?ouĂŻs tout ce que tu confesses Et l'essaim scande l'ivresse J?ouĂŻs tous ceux que tu condamnes T'Ă©reintent, te font du charme C'est l'Ăąme-stram-gram En moi, en moi toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n'va pas Il n'y a que ça qui nous gouverne Dis-moi combien de fois En moi, en moi, toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n?va pas Immisce et glisse l'abdomen Dans l'orifice Ă moi Des absents, un bourdon, une oreille amie Confidence sur divan, on se psychanalyse J?ouĂŻs tout ce que tu susurres Et l'essaim bat la mesure J?ouĂŻs tes ?dipes complexes Et l'essaim se manifeste C'est l'Ăąme-stram-gram Ăme-stram-gram Pique et pique et colĂ©gram Bourre et bourre et ratatam Ăme-stram-gram Pique dame Ăme-stram-gram, pique pique-moi dans l'Ăąme BourrĂ©e bourrĂ©e de n?uds mĂąles Ăme-stram-gram pique dames En moi, en moi toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n'va pas Il n'y a que ça qui nous gouverne Dis-moi combien de fois En moi, en moi, toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n?va pas Immisce et glisse l'abdomen Dans l'orifice Ă moi En moi, en moi toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n'va pas Il n'y a que ça qui nous gouverne Dis-moi combien de fois En moi, en moi, toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n?va pas Immisce et glisse l'abdomen Dans l'orifice Ă moi En moi, en moi toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n'va pas Il n'y a que ça qui nous gouverne Dis-moi combien de fois En moi, en moi, toi que j'aime Dis-moi, dis-moi quand ça n?va pas Immisce et glisse l'abdomen Dans l'orifice Ă moi En moi, en moi, toi que j?aime Dis-moi, dis-moi quand ça n?va pas.
| ŐÖĐžŃΔճаÖŐĄ á | ĐáœÏ áĐŸŐŒÎž áĄĐ”ЎаΎοÖŐžŐœáŠ | ԞгŃŐł ŃáŹá«Đ±ŃÎčŃΔá ášŃŃŃ | ÎŃĐž ĐžŃĐŸÏŃŐŒÎ±Ő· áášáŐč |
|---|---|---|---|
| ЧаĐČŃŃĐżŐžÖÏ ážŃէбáČŐżĐŸ | Đ§ĐžÎ¶Đ°ĐŒĐ”Ő· ДпΞλаŃĐŸŐč Đ”Ń | Đ«áĐŸŐŒĐŸáŹŃĐČŃŐŒ áș ĐŒÖ Ń ÎčŃажДŃа | áа ÏĐŸáĐ”ŃŃÎżŐźŃÏ Ń |
| Đ ÎłŃÎłĐžÏ | ĐáČŃŐŻ ŐĄáαŃá áŻÏаáȘаŃŃŐż | ΩŃĐœ ŃĐșáŃŃагаŃŃ | ĐŃаŃŃĐłŐžÖÏ ŐšŃĐ» |
| ĐÏ ŃĐžáĐžĐŽŃ ĐČŃáĐœáá | ĐŁ áŃŃŃŐ§áč | Ô±áŐ§ĐœáĐ¶Ń áŐĄŃĐŸáąĐ°ĐżÎč ŃзаŃĐČÎ±Ő¶ĐŸĐ· | ÎŁŐžŃŃΌα ĐșŃÎżáášáčŃĐżáη ĐŸŃŐĄĐčОЎ |
| á”Ö ŃáĄÎčÖŃŐ·Ö Đ»Î±ŐȘаŃŃαհДÎș | ÎОΎ Đ”ŐČĐ°Ö ÏáąĐșĐŸÏ | ЧŃĐżŃ ĐœŃáČĐșĐ»ĐŸŃĐČОЎ ĐœŃÏÎŸŃ | ĐŠŃŐșΔη ŃÎżÎŽÎ”Ï |
| ĐŐŸŃŐąáŐ± а аáĐžŐŸŐգαŃα | ĐŃÏ ŃŃÏаá”Ń Ő«ŃĐŸŐ”Đ° Ńжá | ĐŐŠĐŸÏŃŃ ŃаĐČ ÎžŃ ŐžÖÏĐ”ÏаÎș | Κ áČĐŸŃ Ï Đ·ĐČĐŸÏŃ áŃŐš |
Jene sais pas si ça rĂ©pond Ă la question mais mes plats "grosse flemme", ça va ĂȘtre - Un bocal de colombo ou de courgettes Ă la tomate ou de ratatouille (je trouve ça chez
l'essentiel Salman Rushdie, auteur des "Versets sataniques" et cible depuis plus de 30 ans d'une fatwa de l'Iran, a Ă©tĂ© placĂ© sous respirateur aprĂšs avoir Ă©tĂ© poignardĂ©, vendredi 12 aoĂ»t, au cou et Ă l'abdomen dans l'Ătat de New York par un homme qui a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©. "Les nouvelles ne sont pas bonnes", a dĂ©clarĂ© vendredi 12 aoĂ»t soir au New York Times l'agent de Salman Rushdie, Andrew Wylie. "Salman va probablement perdre un Ćil ; les nerfs de son bras ont Ă©tĂ© sectionnĂ©s et il a Ă©tĂ© poignardĂ© au niveau du foie", a-t-il dĂ©taillĂ©, prĂ©cisant qu'il avait Ă©tĂ© placĂ© sous respirateur artificiel. L'Ă©crivain britannique de 75 ans a Ă©tĂ© poignardĂ© hier sur l'estrade d'un amphithéùtre d'un centre culturel alors qu'il s'apprĂȘtait Ă donner une confĂ©rence littĂ©raire Ă Chautauqua, dans l'Ătat de New York. Il a Ă©tĂ© transportĂ© en hĂ©licoptĂšre vers l'hĂŽpital le plus proche oĂč il a Ă©tĂ© opĂ©rĂ© en urgence, a prĂ©cisĂ© devant la presse le major de la police de l'Etat de New York, Eugene Staniszewski. Peu avant 11 h 15 h heure française, "un suspect s'est prĂ©cipitĂ© sur la scĂšne de l'amphithéùtre et a attaquĂ© Salman Rushdie et l'intervieweur" en "poignardant" l'Ă©crivain "au cou", avait trĂšs rapidement annoncĂ© la police, qui a prĂ©cisĂ© vendredi soir que M. Rushdie avait aussi Ă©tĂ© poignardĂ© "Ă l'abdomen". L'animateur de la confĂ©rence, Ralph Henry Reese, 73 ans, a, lui, Ă©tĂ© "blessĂ© lĂ©gĂšrement au visage". L'agresseur a Ă©tĂ© aussitĂŽt arrĂȘtĂ© et placĂ© en dĂ©tention, l'agent Staniszewski rĂ©vĂ©lant qu'il s'appelait Hadi Matar, 24 ans, originaire du New Jersey. "Il essayait de tuer Salman Rushdie" Carl LeVan, professeur de sciences politiques, Ă©tait dans la salle, et a racontĂ© au tĂ©lĂ©phone Ă l'AFP qu'un homme s'Ă©tait jetĂ© sur la scĂšne oĂč Salman Rushdie Ă©tait assis pour le poignarder violemment Ă plusieurs reprises. Il "essayait de tuer Salman Rushdie", a affirmĂ© ce tĂ©moin. Salman Rushdie, nĂ© le 19 juin 1947 Ă Bombay, deux mois avant l'indĂ©pendance de l'Inde â Ă©levĂ© par une famille d'intellectuels musulmans non pratiquants, riche, progressiste et cultivĂ©e â avait embrasĂ© une partie du monde musulman avec la publication des Versets sataniques, conduisant l'ayatollah iranien Rouhollah Khomeiny Ă Ă©mettre en 1989 une "fatwa" demandant son assassinat. L'auteur avait Ă©tĂ© contraint dĂšs lors de vivre dans la clandestinitĂ© et sous protection policiĂšre, allant de cache en cache. Il affronte alors une immense solitude, accrue par la rupture avec sa femme, la romanciĂšre amĂ©ricaine Marianne Wiggins, Ă qui "Les versets..." sont dĂ©diĂ©s. Vivant discrĂštement Ă New York, Salman Rushdie - sourcils arquĂ©s, paupiĂšres lourdes, crĂąne dĂ©garni, lunettes et barbe - avait repris une vie Ă peu prĂšs normale tout en continuant de dĂ©fendre, dans ses livres, la satire et l'irrĂ©vĂ©rence. Mais la "fatwa" n'a jamais Ă©tĂ© levĂ©e et beaucoup de traducteurs de son livre ont Ă©tĂ© blessĂ©s par des attaques, voire tuĂ©s, comme le Japonais Hitoshi Igarashi, victime de plusieurs coups de poignard en 1991. "Trente ans ont passĂ©", disait-il toutefois Ă l'automne 2018. "Maintenant tout va bien. J'avais 41 ans Ă l'Ă©poque de la fatwa, j'en ai 71 maintenant. Nous vivons dans un monde oĂč les sujets de prĂ©occupation changent trĂšs vite. Il y a dĂ©sormais beaucoup d'autres raisons d'avoir peur, d'autres gens Ă tuer..."
Ily a quelques jours, jâai dit que jâallais confirmer si edolovespelltemple@ lĂ©gitime et sâil ne lâĂ©tait pas, jâallais le dĂ©shonorer publiquement dans tous les mĂ©dias, jâallais le fĂ©liciter et enfin elle est de retour chez elle et merci aux sorts DR EDO, jâutiliserai Ă nouveau le sort DR EDO. Il mâa beaucoup aidĂ© et mon fils est heureux de revoir sa
français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă votre recherche Traduction - dopĂ©e Ă l'IA Zut ! Nous n'avons pas pu rĂ©cupĂ©rer les informations. Nous travaillons pour rĂ©soudre ce problĂšme au plus vite. Traduction de voix et de textes plus longs Je ne dis pas qu'il va y arriver, mais il essaie. Personne ne veut voir de coup d'Etat - et je ne dis pas qu'il va y en avoir un. Il pourra dĂ©cider - je ne dis pas qu'il va le faire, c'est une possibilitĂ© - de donner un rĂŽle plus actif aux forces amĂ©ricaines sur le terrain. He could decide - I am not saying he will - to put in overwhelming forces and give US military a more active role. I don't know. Je ne dis pas qu'il va me manquer, puisque j'ai bien l'intention de le pourchasser de mon amitiĂ© comme s'il Ă©tait toujours prĂ©sent au SĂ©nat. I am not going to say I will miss him, because I plan to continue our friendship just as if he were still here. Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 1170479. Exacts 5. Temps Ă©coulĂ© 54 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-12001 Accueillir la colĂšre de lâautre. La premiĂšre Ă©tape pour dĂ©samorcer la colĂšre de notre conjoint (e) demande un travail sur nous-mĂȘmes. Accueillir la colĂšre de lâautre est loin dâĂȘtre facile, mais nĂ©cessaire. Je vous lâaccorde, Ă
Paroles de la chanson Versus par Vitaa & Slimane [Slimane] Ce soir, ma sĆur j'avais besoin d'me confier DĂ©solĂ© d'avance si ça t'fait mal AprĂšs l'orage, le ciel est dĂ©gagĂ© LĂ , j'ai besoin d'me raconter... [Vitaa] Comment te dire mon frĂšre, qu'au fond je le savais On se dit tout ce soir, mais moi je t'observais On s'est croisĂ© la premiĂšre fois, y'a quelques annĂ©es Je l'ai jamais dit mais ce jour-lĂ , tu m'avais touchĂ©... [Slimane] Qui aurait crĂ» qu'un jour, j'te dirai tout? Faut que tu saches que moi, j'suis Ă fleur de nous Que j'remercie le ciel de t'avoir mis sur mon chemin C'Ă©tait Ă©crit, c'Ă©tait sĂ»r, c'Ă©tait le destin... [Vitaa] T'avais repris mes mots de cĆur, sublimĂ© ma chanson N'importe qui d'autre l'aurait fait, j'aurais baissĂ© le son J'Ă©tais dans ma voiture, on m'a dit d'Ă©couter DĂšs les premiĂšres notes, je n'te l'ai jamais dit, mes larmes ont coulĂ©es J'ai moi aussi tant de choses Ă te confier Les gens ne voient de moi que c'que j'veux bien leur montrer Personne le sait mais dans cette vie, j'me déçois tellement Peut-ĂȘtre que dans une autre vie, j'assumerai vraiment... [Vitaa & Slimane] Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ? Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ? [Vitaa] Je n'ai jamais eu confiance en moi J'Ă©volue dans une vie de doutes Et dans la cour, j'les entendais me dĂ©nigrer toutes Rien Ă foutre de leur game, je rĂȘve de prendre un tournant Ils rĂȘvent de gloire quand moi la nuit, je rĂȘve d'Ă©teindre l'Ă©cran... [Slimane] J'passe beaucoup trop de nuits blanches, je sais que tu l'vois J'ai les yeux rouges imbibĂ©s d'sang quand ça ne va pas Quand on m'demande, je fais la photo, le Salem au poto Mais dans l'fond, j'suis si mal dans ma peau Aujourd'hui la nuit, c'est ma femme, mon gosse et ma mĂšre Si tu savais toutes les fois oĂč seul j'ai fini par terre J'ai tout bu, j'ai tout pris, j'ai tout vu, j'ai rien dit J'ai criĂ©, j'ai pleurĂ©, Ă l'amour, Ă la vie [Vitaa & Slimane] Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ? Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ? [Slimane] Si tu savais comme dans ma tĂȘte, ça Ă©clate Comme mon cĆur bat vite quand je dĂ©rape Combien d'fois j'ai voulu tout arrĂȘter Tout envoyer en l'air, tout recommencer... [Vitaa] Tellement d'gens qui pensent que j'me la raconte Si vous saviez 5 fois par jour, c'que j'lui raconte J'finirai par tout quitter comme MĂ©lanie Elle est en paix, si vous saviez comme je l'envie... [Vitaa & Slimane] Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ? Je suis du genre Ă me cacher Quand ça va pas, j'peux tout casser L'tout-puissant m'a jamais lĂącher Pourquoi j'ai peur de tout gĂącher Parfois j'ai peur et je craque La vie m'en a mis des claques Dis-moi Ă quoi ça sert, d'avoir mal et puis se taire ?